Σχετικά με εμάς
Είμαστε οι αξιόπιστοι συνεργάτες σας για μεταφράσεις και υπηρεσίες κάθε είδους σε ξένες γλωσσες. Δεσμευόμαστε να παρέχουμε εξατομικευμένες υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας για την επιτυχία διεθνών έργων. Βασιζόμαστε σε έναν ισχυρό συνδυασμό ανθρώπινης δημιουργικότητας, χρήσης του καλύτερου λογισμικού και των πιο σύγχρονων εργαλείων για να παρέχουμε μεταφράσεις υψηλής ποιότητας σε χρόνο ρεκόρ. Υποστηρίζουμε εταιρείες και ιδιώτες στη βελτιστοποίηση της επικοινωνίας σε παγκόσμια πλαίσια - ψηφιακά & επιτόπου!
Bonjour! Είμαι ή Έλενα Σλεσσαρένκο και είμαι έμπειρη μεταφράστρια με ιδιαίτερη έμφαση στα νομικά κείμενα.
Η ευχέρεια που κατέχω στα ρωσικά, γαλλικά, αγγλικά και γερμανικά μου επιτρέπει να παραδίδω μεταφράσεις υψηλής ποιότητας. Μιλάω επίσης ιταλικά σε προχωρημένο επίπεδο.
Όταν ήμουν 17 ετών, πήρα την μεγάλη απόφαση να μετακομίσω από τη Μόσχα στο Παρίσι. Ολοκλήρωσα με επιτυχία τόσο το πτυχίο μου στη μετάφραση στο Πανεπιστήμιο Paris Didérot όσο και το μεταπτυχιακό μου στο Πανεπιστήμιο Sorbonne Nouvelle. Με βαθιά κατανόηση των αποχρώσεων της νομικής ορολογίας, ειδικεύομαι στη μετάφραση σύνθετων νομικών κειμένων με σαφήνεια και ακρίβεια. Ωστόσο, η σταδιοδρομία μου δεν περιλαμβάνει μόνο ένα εκτεταμένο ακαδημαϊκό/θεωρητικό μέρος, αλλά και ένα εκτεταμένο πρακτικό κομμάτι. Εργάζομαι ως μεταφράστρια από το 2020. Η εξειδίκευση και η εμπειρία μου στην εργασία με νομικά κείμενα μου επιτρέπει να μεταφράζω σύνθετα νομικά έγγραφα.
Η αφοσίωσή μου σε κάθε πρότζεκτ μου χαρακτηρίζεται από ενθουσιασμό και επαγγελματισμό και ανυπομονώ να θέσω την εμπειρία και τις δεξιότητές μου στην υπηρεσία των γλωσσικών σας απαιτήσεων και αναγκών. Προσωπικά βλέπω κάθε πρότζεκτ ως μια νέα πρόκληση και αγαπώ και αναζητώ την πρόκληση.
Αφήστε με να σας βοηθήσω να ανεβάσετε την επικοινωνία σας στο επόμενο επίπεδο!
Διερμηνέας & Μεταφράστρια
Καλημέρα & καλώς ήρθατε στην ιστοσελίδα μου!
Ονομάζομαι Βασίλειος Θεοχάρης και είμαι παθιασμένος γλωσσολόγος με πτυχίο στη Μετάφραση.
Οι ξένες γλώσσες ανέκαθεν αποτελούσαν αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής μου. Μεγάλωσα δίγλωσσος με τα Γερμανικά και τα Ελληνικά σαν μητρικές μου γλώσσες και παράλληλα με το γερμανικό σχολειό πήγαινα για εννέα χρόνια δυο φορες την εβδομάδα στο ελληνικό σχολειό. Ο ενθουσιασμός μου για τις ξένες γλώσσες ξεκίνησε και ενθαρρύνθηκε κατά τη διάρκεια των σχολικών μου χρόνων από σπουδαίους και παρακινημένους δασκάλους. Είχα το προνόμιο να λάβω μέρος σε πέντε ανταλλαγές μαθητών και επίσης να εμβαθύνω σημαντικά τις γνώσεις μου στα γαλλικά με μια παραμονή στο Παρίσι μετά μετά τις "πανελλήνιες" το 2015.
Χάρη στις επιτυχείς μεταφραστικές σπουδές μου στο Πανεπιστήμιο Johannes Gutenberg στο Mainz, με ειδίκευση στο δίκαιο, και τα δύο εξάμηνα Erasmus στο Πανεπιστήμιο της Βουργουνδίας στη Ντιζόν, έχω αποκτήσει εκτεταμένες γνώσεις στα γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά και ελληνικά. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της εργασίας μου στην Ανδαλουσία μπόρεσα να ανανεώσω και να επεκτείνω τις εν μέρει σκουριασμένες γνώσεις μου στα ισπανικά. Στο Μουσείο της Porsche στο Zuffenhausen, βρήκα την ευκαιρία να παρουσιάσω στους επισκέπτες από όλο τον κόσμο τη συναρπαστική ιστορία της μάρκας. Τελευταίος μου σταθμός ήταν η Ελλάδα, όπου υπηρέτησα τη στρατιωτική μου θητεία το 2023 και στη συνέχεια εξηπηρετούσα πελάτες μέσω τηλεφώνου και έπειτα πουλουσα ταξίδια γλωσσικής εκμάθησης για την EF (Education First) στη Στουτγάρδη.
Κατά τη διάρκεια των πολυάριθμων διαμονών μου στο εξωτερικό, μπόρεσα να αποκτήσω πολύτιμες εμπειρίες, να αναπτύξω περαιτέρω τις διαπολιτισμικές μου δεξιότητες και βεβαίως να βελτιώσω ενεργά και πρακτικά τις γνώσεις μου στις ξένες γλώσσες. Επειδή, όπως συνήθιζε να λέει η αγαπητή καθηγήτρια γαλλικών μου:
"Plus tu connais de langues, plus tu es humain.".
Βασίλειος Θεοχάρης
Διερμηνέας & Μεταφραστής