AGB
Allgemeine Geschäftsbedingungen für Kunden
§ 1 – Geltungsbereich
(1) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für sämtliche Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen, die zwischen Moglilingo - Translation & Interpreting - Theocharis (nachfolgend "Übersetzungsbüro") und dem Kunden abgeschlossen werden. Das Übersetzungsbüro wird vertreten durch Vassilios Theocharis und hat seinen Sitz in Friedensstraße 7 - 73614 - Schorndorf.
(2) Abweichende Geschäftsbedingungen des Kunden haben keine Gültigkeit, es sei denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich schriftlich zugestimmt.
§ 2 – Vertragsabschluss
(1) Diese AGB gelten als Grundlage für alle bestehenden und künftigen Rechtsgeschäfte zwischen dem Übersetzungsbüro und dem Kunden. Die AGB gelten im Rahmen einer laufenden Geschäftsbeziehung auch ohne ausdrückliche Einbeziehung für alle zukünftigen Aufträge, Angebote, Lieferungen und Leistungen. Der Anwendung sämtlicher anders lautender Vertrags-, Geschäfts-, Einkaufs- und Lieferbedingungen des Kunden wird hiermit ausdrücklich widersprochen, es sei denn, dass das Übersetzungsbüro dies im Einzelfall explizit anerkennt. Diesbezüglich ist Schriftform erforderlich. Einem entgegenstehenden Abtretungsverbot wird hiermit bereits ausdrücklich widersprochen.
(2) Das Übersetzungsbüro bietet dem Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungsdiensleistungen.
§ 3 – Leistungsumfang
(1) Das Übersetzungsbüro erstellt auf der Grundlage der vom Kunden mitgeteilten Informationen und übermittelten Daten ein Angebot zur Erstellung einer Übersetzung.
(2) Mit Annahme dieses Angebotes kommt der Übersetzungsvertrag zwischen dem Kunden und dem Übersetzungsbüro zu den im Angebot genannten Bedingungen zustande.
(3) Soweit der Vertrag mündlich abgeschlossen wird, hat das Übersetzungsbüro einen Anspruch auf schriftliche Fixierung der Vertragsbedingungen und Aushändigung einer unterzeichneten Vertragsversion.
(4) Das Übersetzungsbüro kann die Übersetzung eines Textes zurückweisen. Dies gilt insbesondere in Fällen, in denen Texte mit strafbaren Inhalten und Texte, die gegen die guten Sitten verstoßen, zur Übersetzung gegeben werden, sowie dann, wenn eine Bearbeitung des Textes wegen der Schwierigkeit und/oder des Umfangs der Vorlage eine Übersetzung in dem vom Kunden vorgegebenen Zeitraum in angemessener Qualität unzumutbar erscheint.
§ 4 – Vergütung
(1) Die Vergütung für die Übersetzungsdienstleistungen richtet sich nach den im Angebot oder der Auftragsbestätigung vereinbarten Preisen.
(2) Vor Beginn der Übersetzungsarbeiten ist der Kunde verpflichtet, eine Vorzahlung in Höhe von 50% des vereinbarten Gesamtpreises zu leisten.
(3) Die Preise für Übersetzungsdienstleistungen betragen:
Deutsch <> Englisch: Ab 0,08 Euro pro Wort
Deutsch <> Französisch: Ab 0,10 Euro pro Wort
Deutsch <> Griechisch: Ab 0,12 Euro pro Wort
Deutsch <> Russisch: Ab 0,10 Euro pro Wort
Englisch <> Französisch: Ab 0,09 Euro pro Wort
Englisch <> Griechisch: Ab 0,11 Euro pro Wort
Englisch <> Russisch: Ab 0,10 Euro pro Wort
Französisch <> Griechisch: Ab 0,13 Euro pro Wort
Französisch <> Russisch: Ab 0,11 Euro pro Wort
Griechisch <> Russisch: Ab 0,13 Euro pro Wort
(4) Dolmetschdienstleistungen werden zu folgenden Preisen angeboten:
Simultandolmetschen: Ab 60 Euro pro Stunde
Konsekutivdolmetschen: Ab 50 Euro pro Stunde
Telefonisches Dolmetschen: Ab 1,20 Euro pro Minute
(5) Zusätzliche Kosten, wie Fahrtkosten und Express- oder Wochenendarbeit, werden gesondert berechnet und sind nicht in den genannten Preisen enthalten.
§ 5 – Schlussbestimmungen
(1) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
(2) Erfüllungsort und Gerichtsstand ist, soweit gesetzlich zulässig, der Sitz des Übersetzungsbüros.
(3) Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam oder undurchführbar sein, berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen.